推薦《白蜂巢》


這是我第一次這麼喜愛自己的譯作。

要上市之前,不斷和朋友說這就是我的代表作,誇口說要買五十本拿來送人。朋友不吭聲,掐指一算:「五十本要一萬五耶。」我聽了想了一下:「好吧,十本好了。」相當沒有骨氣。

但這真是一本很棒的書,上市之後,我不斷在自己的小框框宣傳,幾乎要重新申請facebook帳號,打開那本潘朵拉之書(對我而言facebook是這樣的形象)。出版社還把所有原書設計直接搬入中文版,並且只出精裝版,我看到淚水都要流下。

揭開這本書,半透明書皮表達著如蜂窩般仿紙的質感,底下包覆著蜂巢花紋的硬殼,如果這樣不夠性感,注意一下書中每一章的章節標記,看到後來肯定教人牙齒發癢。整本書的設計和內容環環相扣,從裡到外都是一本相當不平凡的書。

文字上,一本短短的好書特質是什麼呢?對我來說,短、中篇最厲害的地方,是讓人感到沒有句子可以刪了。每一句話都是必要的,傳達的資訊、氣息和節奏在小說中都不可或缺。這本書在這點上絕對當之無愧。

我不想多提故事。本書鋪陳媲美希區考克、史帝芬金,每多說一句彷彿都是在讀者面前剝下作品的皮。而真正的體驗必須從皮膚毛孔,通過悶滯、凝重的醜惡,最後慢慢深入到溫暖的故事核心,抓住在恐懼之後的稀微光芒。

閱讀這本書是一段療癒的旅程,它能帶著我們正視所有平凡和不平凡,體會每個人的堅強和脆弱,並接受自身美好和醜陋。

到書店拾起這本書吧,好不好?

好。





博識眾文網路書店《白蜂巢》連結

沒有留言:

張貼留言